(中央社華盛頓24日綜合外電報導)中國大陸國家主席習近平今天抵達華府,進行首次美國國是訪問,但他與歐巴馬總統的會談卻因雙方諸多議題存在分歧而蒙上陰影。

近年來,美方多次批評大陸的網路間諜活動,加上北京的經濟政策,以及南海主權爭議,導致雙方頻生齟齬。

習近平和夫人乘坐的專機降落在安德魯空軍基地,副總統拜登親赴機場迎接。華府是習近平美國之行的第2站,第1站是西雅圖。習近平在西雅圖訪問時,他向美國企業掛保證,他正著手將大陸打造成為一個更有利的投資環境。

羅馬天主教教宗方濟各前腳剛離開華府,習近平後腳就抵達。教宗這次訪問美國,不論走到那裡,都吸引人潮一睹教宗風采。

白宮也隨即撤下總統府前懸掛的梵諦岡旗幟,換上大陸國旗,並準備鋪上紅地毯以迎接習近平夫婦的到來。

教宗訪問在美國民間掀起旋風,電視和報紙都大篇幅報導;相較習近平身為全球次大經濟體的領導人,受重視程度遜色不少,除幾家大報導,美國媒體很少提及習近平來訪。

美媒爭相實況轉播教宗抵達紐約訪問,習近平的歡迎儀式則乏人問津。在歡迎儀式上,習近平和拜登肩並肩站著,軍樂團則奏起兩國國歌。

歐巴馬今天晚間將為習近平舉行工作晚宴,白宮幕僚說,屆時他們將開始設法解決美中諸多分歧的議題。

習近平明天將接受美國高規格的歡迎,包括21響禮砲、正式峰會、並與歐巴馬舉行聯合記者會,以及國宴款待。

習近平這次訪美預料在政策上將不會有所突破,但雙方有望宣布會談取得一些成果,其中包括推進落實氣候變遷承諾,雙邊投資貿易協定進展,以及敲定新規定,降低兩國飛機在太平洋地區相撞風險等等。1040925

var LIGHTBOX_DARLA_CONFIG ={"useYAC":0,"usePE":0,"servicePath":"https:\/\/tw.news.yahoo.com\/__darla\/php\/fc.php","xservicePath":"","beaconPath":"https:\/\/tw.news.yahoo.com\/__darla\/php\/b.php","renderPath":"","allowFiF":false,"srenderPath":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-sf.html","renderFile":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-sf.html","sfbrenderPath":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-sf.html","msgPath":"https:\/\/tw.news.yahoo.com\/__darla\/2-8-9\/html\/msg.html","cscPath":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/html\/r-csc.html","root":"__darla","edgeRoot":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9","sedgeRoot":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9","version":"2-8-9","tpbURI":"","hostFile":"https:\/\/s.yimg.com\/rq\/darla\/2-8-9\/js\/g-r-min.js","beaconsDisabled":true,"rotationTimingDisabled":true}var t_MediaGalleryBobaSpotlight_start = new Date().getTime();



























1 - 25 / 30

























President Barack Obama and Chinese President Xi Jinping, front right, walk from the West Wing of the White House in Washington, Thursday, Sept. 24, 2015, for a private dinner at the Blair House, ... 較多President Barack Obama and Chinese President Xi Jinping, front right, walk from the West Wing of the White House in Washington, Thursday, Sept. 24, 2015, for a private dinner at the Blair House, across the street from the White House. Xi arrived in Washington late Thursday for a State Visit. Obama has invested more time building personal ties with the Chinese president than with most other world leaders. (AP Photo/Manuel Balce Ceneta) 較少











1 / 30





Associated Press | 拍攝者 Manuel Balce Ceneta





2015年9月25日週五 台北標準時間上午8時39分





Share to Facebook

Share to Twitter

Share to Pinterest







Close

Previous imageNext image









var lightbox_ult_mid="spotlight_article_embedded1",lightbox_ult_mit="Article Body",lightbox_ult_site="news",lightbox_ult_region="TW",lightbox_ult_lang="zh-Hant-TW",lightbox_default_spaceid="2144404928";

var t_MediaGalleryBobaSpotlight_end = new Date().getTime();



9B2CA8BB80CF4196
arrow
arrow

    生活便利 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()